21 pezzi per coro
da “Ur-Malo” di Luigi Meneghello
Musiche di Mauro Zuccante
POLIFONICOMONTEFORTE
Giuseppe Zuccante, voce recitante

Luigi Meneghello
All’epoca della pubblicazione di Libera nos a Malo (1963) e di Pomo pero (1974), l’esaltazione del dialetto era proclamata da chi vi riconosceva potenzialità espressive di cui la Lingua era ormai incapace e da coloro che vedevano nel dialetto la lingua del popolo, da contrapporre alla lingua parlata dalla classe superiore, e per ciò meno “vera”.
Nessuna di queste istanze, tuttavia, si adatta all’opera di Meneghello. In tutta «la roba che ha scritto» (la definizione – con buona dose di understatement – è sua) l’uso del dialetto non è dettato da una presunta superiorità espressiva, ma semmai dalla presa di coscienza della sua priorità ontologica sulla Lingua: «ci sono due strati nella personalità di un uomo; sopra, le ferite superficiali, in italiano, in francese, in latino; sotto, le ferite antiche che rimarginandosi hanno fatto queste croste delle parole in dialetto. C’è un nòcciolo indistruttibile di materia apprehended, presa coi tralci prensili dei sensi; la parola del dialetto è sempre incavicchiata alla realtà, per la ragione che è la cosa stessa, appercepita prima che imparassimo a ragionare» (Libera nos a Malo, cap. 5). Questo «nòcciolo di materia primordiale» è oggetto di indagine in Ur-Malo. All’apparenza è un gioco, in cui nemmeno l’Autore sembra credere fino in fondo: emblematico è in questo senso il primo verso, racchiuso da potacio e pastròcio. Poi la cosa diventa seria: le parole si raggruppano in componimenti complessi, organizzati in base a criteri esclusivamente formali secondo accenti, allitterazioni, scarti fonici, etc. Il contenuto delle parole è tuttavia assente e non c’è da stupirsene: ormai è irrimediabilmente perduto. «Intorno si vede sorgere | un mondo di cose nuove, | questa roba si spazza via… Non è più una parodia, | è vero uso moderno… | è una foto ricordo – sorridi».

Malo
da Libera nos a Malo, incipit – P.Cagnazzo, voce recitante

seciaro
1. _______ sost. m. trisill. piani
potacio batòcio spuacio pastròcio
balòco sgnaròco sogato peòcio
bisato penacio rabòto cagòto
scoato lissiasso bigato missiòto
aquasso panaro spigasso seciaro
fufugno sgabòto slavaio marsaro
afano puliéro stranuso caliéro
guciaro punaro bigòlo periólo
striòsso pantasso scravasso fiòsso
borésso saliso sporchésso sgiantiso
bonbaso spasséso pavèro tamiso
stramasso scartòsso capusso novisso
asédo disfrito fondacio pastisso
nissólo sculiéro missiére corame
scopèlo vesólo paciume luame
raiòto scufiòto cioato piéto
burièlo quarèlo parécio cavéio
caécio catéio coèrcio coincio

stralòcio
2. _______ agg. trisill. piani; epiteti c.s. con fermagli bisill. tronchi, per adulti; altri c.s. riservati ai minori, purché ambulanti e/o fanti
gaiardo patòco gualivo baóso
rovèrso stralòcio grossiéro tegnóso
olando sustóso discalso scagòsso
stratólto salbègo postisso pramóso
busiaro baléngo viliaco raméngo
paiasso porsèlo boaro buèlo
semòto talòco macaco bauco
sempióldo pandòlo sucólo fabiòco
marmòta testina monassa coión
insulso bronbólo fighéti cretìn
inpiastro canajo braghiéro trapèlo
lingéra brighèla strafanto sanbèlo
remaio fuìn

s’ciòpa
3. _______ sost. f. bisill. piani con colpi finali
óngia stròpa macia sfésa
brósa récia ciòpa siésa
gucia piòna grèna s’ciòna
sapa s’ciapa sécia tèsa
técia gióssa fassa bòssa
fióla sióra pansa spussa
ciòca gnuca s’cianta sgussa
pèssa siéra sata bissa
fista susta falsa spissa
sbima lissia zara busa
bròca s’ciafa vis’cia brisa
mussa nósa stèla sita
s’ciòpa slépa séngia ténca
téga strassa schinca rènga

liévore
4. _______ sost. m. trisill. sdruccioli
arzare pòlese arese sparese
bigolo ròcolo brunfolo còcolo
róvare manego pévare bòcolo
sòcolo tòssego pirolo rissigo
mantese liévore simese cipete
tòtano sòssolo mòcolo stròpolo
astico bagolo mastese santolo
anzolo bóvolo nónsolo stròlego
sèlino panpano pòrtego sgaparo
scursolo briscolo sòfego finfolo

puìna
5. _______ sost. f. trisill. piani
caròba ruara carèga lissiara
siarésa carasa scorésa soasa
buansa barchéssa naransa vanèsa
anguana balansa fuassa lumèga
masiéra ganassa sorana zanzèga
ulièga rabalsa varnisa ravissa
vinassa caécia panòcia boassa
gradèla caviagna massèla scoassa
bobana moiéca farsóra visèla
papòta saraca pagnòca tiraca
foréta tirèla brasòla mególa
pavéia risarda falòpa sisila
moléna monada linguèla faliva
buèla baila coéssa paèla
puina raisa vissiga deèla

ua
6. _______ sostantivetti m. e f. con un aggettivetto
cao schèo cóa rua
bao déo pria pua
ua
spéo mua crèa scróa
pie bróa stua pao
ióa
brao bua scóa stria
fia*
* macchina saltuariam. automobile costruita dalla Fabbrica ltaliana Automobili di Torino.

cógoma
7. _______ sost. f. trisill. sdruccioli
ciacola cicara sbatola pétola
sbèssola caneva còtola piégora
pupola cógoma pitima ciòciola
mandola mónega piatola fritola
pégola cèrega ciaciara sganbara
bucola méscola léndena smònica
òstrega manega còrnola sélega
frégola scòpola sèssola sgnòcola
brósema radega gnagnara squarquara

pomo – pero
8. _______ sost. m. bisill. piani
(a) da pomo a pèro
(b) elegia per un bambino
(a)
pómo zugo figo bèco baso
cuco biso vèro gnaro sòco
pico béco casso fógo buso
pésso paro bòto musso sigo
giasso lógo buto risso pèro
(b)
pincio scròco córlo scòro ciòdo cróte
brólo fraco grèpo schito mucio ciòdo
stròso gèmo sfriso gumio labio scòro
pòcio schinco cucio scagno crèpo córlo
bròco cruco sbacio sbrégo pisso scròco
cróte brólo stròso pòcio bròco pincio

scónto
9. _______ agg. bisill. piani in due tornate
sbuso zalo mòro biso
scarmo ónto sòto griso
sgiónfo ciaro sanco cisbo
sguèlto sito fiapo birbo
stórmo lòfio guio sénpio
sténco fato garbo trèndo
scónto marso ranso mésso
slòsso fisso sióro sèrto
sbiavo sbiónso sbiégo sbuso
suto bulo curto cuco
ciuco drito brónbo còto
mòrbio ruspio falbo linpio
quacio

ròia
10. _______ sostantivetti f. con due dame e codazzo
fòia séia
fraia
saia vòia scaia
póia maia svéia
gaia ròia
luia paia
giia
guia
gèia
mòia
seséia moréia sernéia fortaia

mesobòto
11. _______ sost. m. quadrisill. piano con l’ora del giorno
mena-ròto, spissa-ròto
fogo-laro, care-gòto
cade-nasso, lua-maro
scarbo-nasso, gato-laro
sora-òsso, supia-óro
care-garo, liga-óro
rasa-óro, scalsa-ròto
versa-óro, scope-lòto
rose-gòto
basa-véio, mena-ròsto, refu-aio
sbiansa-óro, barba-striio, scana-fòsso
salba-nèlo, panpa-lugo, baiar-dèlo
storni-ménto, maca-fame, malca-duto
sigo-lòto, scara-vaso
scarto-séto, papa-taso
malga-ragno, pane-zèlo
bava-rólo, cava-lòto
anzo-léto, peto-lòto
s’ciope-tiéro, strassa-réto
scara-bòcio, travar-sòto
beca-nòto, smoro-zésso
piro-lòto, morse-gòto
meso-bòto

ciupinara
12. _______ sost. f. quadrisill. piani; epiteti e agg. c.s.
scoa-sara, beca-ura
ciupi-nara, lava-ura
spassa-óra, cora-mèla
cane-vassa, sganba-róla
vansa-ura, branchi-nèla
sgana-sada, stome-gada
slusa-róla, busa-róna
bassa-cuna, pissa-róla
sguali-vada, sgiossa-róla
ase-nada, gali-nassa
spare-zèla, pante-gana
pele-gata, scapri-òla
mosca-róla, cane-vèra
s’cianti-nèla
rade-ghéta, sbora-ura, pete-nèla
mali-gnaso, mole-gato, pianzo-lènte
rame-nato, traca-gnòto, spusso-lènte
taca-isso, bonda-gnénte

paltàn
13. _______ sost. m. bisill, in ón; c.s., relativi a cose che si danno e si prendono;
epiteti e insulti bisill. in ón, e sost. m. bisill. in ìn, con fermaglietti in àn
fotón pirón moltón galón sitón
paión cocón cavrón parón giarón
marón traión marsón
tacón
becón satón scotón tremón spunción
tirón spentón gratón strucón sgrafón
patón
mación sucón pansón gossón sbraión
stangón fifón sprotón reción slandrón
rufiàn
ansìn rampìn sestìn recìn morbìn
butìn pulzìn freschìn brusìn coìn
balìn caìn stelìn
paltàn

otomòbile
14. _______ quadrisill. e pentasill. sdruccioli
orbigolo bugnigolo sparangola
luanega formigola doménega
marantega fragnòcola barbagola
ancusene reièstola
canaola salvadego garganega
parsimolo calisene garòfolo
sgaritolo zugatolo soldamene
bruscandoli
gata-rigole siora-mandola
alsi-valvola scari-vòltola
compa-nadego s’ciopa-scóndare
oto-mòbile ciru-lòide
sora-manego

armarón
15. _______ sost. m., agg. ed epiteti trisill. tronchi
armarón marangón
mandolón sculassón repetón
scatarón rabaltón stechetón
formigón scopetón
fregolón tavarón sgrisolón
stramusón patelón
pissacàn
sbevación cocolón sbecalón busarón sgalmarón
spotación sbrodegón sbrindolón bagolón sgnarocón
porocàn
pantegàn baronsìn spandavìn
armelìn figadìn cudissìn
osmarìn boconsìn fantolìn
brustolìn casolìn roseghìn
canonsìn paronsìn mussolìn
scarmolìn balarìn molesìn
moración

gò
16. _______ sostantivetti m. e f.; sost. m. e f. bisill. tronchi
bò gò
rè*
pra fià stò**
fén crèn
can sén
man lin
tón spin
pan vin
istà filò mesà peà
satà parè sgnarà
cucò tualè buchè
sortù
* manufatto a maglie di corda ecc. utile per acchiappare i go.
** luogo di arresto di autobus ecc.; prima operazione dell’autostò, o luogo dove essa si svolge; riga stradale di impedimento al traffico; arresto di pallone, vettura, ecc.

Biio
17. _______ composizione in aio oio con firma dell’Autore
aio
péio sóio
òio
taio bóio
méio
saio sbròio
viaio
luio
griio
giio biio

ciucia
18. _______ forme verbali bisill. piane
sbaia s’ciòca sgrafa sbroca
sfrugna sbacia smòrsa sbèca
sbusa stósa scórla smincia
sfòia spuncia sbròia sgaia
spincia – sbraia
ciucia zòla péta
picia supia téta
suga néga cópa
ciapa taca cuca
béca sóra cata
gussa fraca massa
frusca siga sapa
liga sara ris’cia
fis’cia zuga pacia
zónta pica pòcia
sbréga sfrisa spròta schita
scursa smissia sgióssa sbrissia
snasa struca sbiansa schissa
sgiónfa sgrènsa sléva sguassa
strussia – sgnaca

rumega
19. _______ forme verbali trisill. sdrucciole
ròsega risiga
pissiga spéssega
sbusina rissiga
slusega sgióssola
brustola
mòrsega
sbétega
pèrtega
rumega
sgapara
ónfega péstola
sbrassola sòpega
mastega sbròdega
sigola ròdola
masena
rapega
busara
sbólsega
slapara
sòfega
gòmita

ronchésito?
20. _______ miscellanea di forme verbali
ronchésito?
sguaràtelo, finfòteli?
trapelèo?
spotaciàvito?
rasentàvela, smoltonàvele?
petotarèto?
spantesaràlo, sbianchesarài?
tironarìo?
scapinarìssito?
ramengarìssela, sbevaciarìssele?
inbúdete inòchete ingòssete
disvìssiete
incoàtete inpaltànete
dispètenete
inbaosève incoconève insganbarève
dispegolève
informigà incarolà inboressà intavanà
imatonìo insemenìo
sgalonà

i! ò!
21. _______ due comandi brevi a uno e tre a più d’uno; altri comandi a più d’uno
i! ò!
nè! fè! dè!
sborè!
vignì vidì vinsì!
sgnaolè straviè discusì!
ciauschè spincionè preminì!
pacelè!

Malo
da Libera nos a Malo, conclusione, P.Cagnazzo, voce recitante